Entry tags:
Трудно іноземцям у Японії живеться..
Наприклад, пишуть отаке, англійською (?) мовою:
HOW TO USE
- Taking that often wipes dirt around the outlet and the water is dried.
- The cover paper is peeled off, and it puts it on the outlet.
- When the hair etc. Collect, the seat is peeled off, it wraps, and it throw it away.
Я розумію, що не варто чекати від товарів із стоієнки (зараз по 108 ієн, це як ото на Шулявці коло нас колись був кіоск "все за 8 грн.") якихось високих стандартів грамотності, але все одно, хоча б поузгоджували підмети з присудками..
О, до речі, пригадав по темі підметів і присудків міні-вірш Олександра Матійка:
Навіщо ті підмети,
Навіщо ті присудки?
Берімось попідруки
І вшквармо навприсядки.
(цитую по пам'яті, звиняйте)
Може, про цей вірш знають і “дописувачі” на упаковці цього товару:)
