brovary84: (Default)
brovary84 ([personal profile] brovary84) wrote2009-07-23 10:41 pm
Entry tags:

Завжди на боці яйця

Оцьому дядькові нещодавно виповнилося 60 років. Він ― один із найпопулярніших письменників сучасності, останій роман ― 1Q84 ― розлітається, як пиріжки на кримському пляжі влітку ― 2 мільйони примірників за місяць.
 На врученні літературної премії в Ієрусалимі пан М. заявив таке: "Коли я пишу роман, у мене завжди в душі живе образ яйця, яке розбивається о високу міцну стіну...Я в цій сутичці завжди на стороні яйця. Чи потрібні письменники, які стоять на стороні стіни?" 
 Минулого тижня після вечірнього випуску новин пан М. та його книги стали темою програми, ведуча якої разом із гостем студії 30 хвилин говорили про пана М. - але жодного коментаря від нього самого отримано не було. “Хммм, і чого б це?..”, - подумалося мені.
А тоді у Дм. Коваленина на susi.ru побачив наступний пасаж: "Симпозиум «Охота на Харуки» состоялся в университетах Токио, Кобэ и Саппоро на деньги японского МИДа. Сам Мураками в это время работал в Кембридже. На запрос его офиса, как он относится ко всей этой чехарде, мэтр пожал плечами и немного смущенно ответил: «Ну, если столько людей этим занимается, значит, это зачем-нибудь нужно». А приглашение поучаствовать писатель мягко отклонил «ввиду чрезвычайной занятости в университете»." 
 Пан М. пропонує читачеві історію, з якої кожен може взяти для себе, що хоче, і розвинути у власну, причому їх може бути скільки завгодно. “Мене цікавить постановка питань, а не відповіді на них” - це з одного із нечисленних інтерв'ю.
 Цікаво, що подумав би пан М., побачивши отаку мою писанину? Боюся навіть уявити.

Первый камент )) Дима К.

(Anonymous) 2009-07-23 04:05 pm (UTC)(link)
Привет ) Вот и первый камент. Что сказать по поводу Мураками? Он - не японский писатель в классическом понимании этих слов. Но он открыл Японию миру.

Re: Первый камент )) Дима К.

[identity profile] brovary84.livejournal.com 2009-07-25 01:02 am (UTC)(link)
Нарешті коментар і з Броварів)Дякую, Дімка!
А Муракамі-дійсно не зовсім "японський" у традиційному розумінні слова.Але мені, наприклад, саме тим і цікавий.

Julca

(Anonymous) 2009-07-24 10:15 am (UTC)(link)
Справді цікаво! А якщо серйозно,то у мене особисто до цього пана ставлення неоднозначне - у нього справді дуже незвичайна і особлива філософія... От чому в його душі живе саме образ яйця?.. Хоча,про запитання і відповіді мені сподобалося...
Не можна сказати, що читати його легко(на одному подисі). Я, наприклад, прочитавши абзац, мусила відкладати книгу і поринати в роздуми і не завжди отримувала від цього насолоду...

Re: Julca

[identity profile] brovary84.livejournal.com 2009-07-25 01:23 am (UTC)(link)
Як на мене, пошук відповідей на питання - одне із найцікавіших занять з усіх можливих:) Навіть якщо це не завжди приносить насолоду...

(Anonymous) 2009-07-25 05:11 am (UTC)(link)
Не люблю модних письменників. Взагалі не люблю модних, тобто популярних в певний час людей. Муракамі пише сам для себе і не прагне популярності (начебто?) -- це позиція чи тонко прорахований піар? О часи, о звичаї...

[identity profile] brovary84.livejournal.com 2009-07-26 06:08 am (UTC)(link)
Як на мене, із цим дядьком усе зрозуміло-ну не схожий він на потужнього піарщика!..

[identity profile] maffka-gorilko.livejournal.com 2009-07-27 10:53 am (UTC)(link)
муракамі - молодець. не скажу що геній (немає для мене геніїв, крім булгакова), але близький до цього стану. скільки читала, скільки перечитувала - жодного разу не занудьгувала)

нічого особливо страшного не подумав би. хіба що: "о, чергова людина, що хоче розгадати мої таємниці" ))

[identity profile] brovary84.livejournal.com 2009-08-03 01:27 am (UTC)(link)
А читати його в оригіналі - то потрійна насолода!)
А з приводу таємниць - то мені б спочатку зі своїми розібратися...