brovary84: (Shinchan)
 Оскільки дотепер я кілька разів стикався із тим, що люди не розуміють, що я маю на увазі, коли кажу «сливове саке» (або навіть починають виправляти – яке ж це саке, це вино сливове, засидівся ти у своїй Японії!), подумав, що варто розставити кілька крапок над Ї.
Отже, «саке» японською – це будь-який алкоголь в першу чергу і вже потім саке японське, яке зазвичай вживається із поштивим префіксом о- або взагалі називається «ніхоншю», тобто «японське саке». Якщо в ресторані Вас питають, чи будете Ви пити саке, то це означає алкоголь, а не саке японське. Тобто «саке» - це і пиво, і вино, і віскі, і горілка.
Пункт другий. «Ґохан» - це будь-яка їжа і вже потім власне рис, який за нижнім читанням називають разом із ввічливим суфіксом «о-коме». Коли мене знайомий японець питає в обід, чи буду я їсти «ґохан», я не роблю великі очі і не кажу, що рис ваш мені уже в печінках сидить, а розумію, що він запрошує пообідати.
Пункт третій. «Хана» - це будь-які квіти, але водночас і «сакура». Підозрюю, що десь більше тисячі років тому «хана» позначало в першу чергу сливу чи якісь інші квіти, але тепер уся увага дереву, яке в середині весни привертає увагу багатьох і в Японії, і за кордоном.
brovary84: (Shinchan)
  Авокадо. Васабі. Соєвий соус. 

Яєшня

Jan. 10th, 2010 09:43 pm
brovary84: (Maska)
 Виявляється, за холодної кіотської зими мало що може зігріти тебе так, як яєшня, смажена на салі. Уммм...
 Мабуть, у минулому житті я був українцем. 
brovary84: (Default)
 Як же мені подобається клімат цієї країни і Кіото зокрема! Так, зима ― холоднюча і пронизливо-вітряна, а літо ― волого-парке і аж надто спекотне. Але з іншого боку ― мабуть, небагато у світі країн, у яких можна 8 листопада по обіді сидіти на вулиці в футболці і приймати сонячні ванни. 
 А ще я ходю під враженням від “Помаранчевої дівчинки” Юстейна Ґордера. Яка ж ловка книжка! Дуже рекомендую усім, хто ще не читав. Тепер я: а) ствердився в намірі колись обов'язково відвідати Севілью (з'явився цей намір після “Кожи для барабана” Переса-Реверте) і б) пильнуватиму на вулицях Кіото Помаранчеву дівчинку (хоча, оскільки з помаранчами в Японії не дуже, вона, скоріш за все, триматиме в руках великий пакет яблук із префектури Аоморі). 
 Яблучна дівчинко, я увесь напоготові! Упевнений, що ми побачимося вже зовсім скоро. Ти здивуєшся, але я навіть знаю одне місце на півночі Кіото, де продаються смачнючі яблука. Великі, тверді і соковиті. Такі, що хочеться їсти їх разом із хвостиками.
brovary84: (Setonaikai)

   Зараз я живу в гуртожитку Кіотського університету, але наприкінці березня мушу переїхати в нове помешкання. Відповідно, займався оце кілька днів його пошуком.

   Учора в агентстві нерухомості при університеті уклав контракт і заплатив трохи більше 20 тисяч ієн за посередницькі послуги. А ввечері мені дзвінок на мобільний: „Сьогодні ми отримали від Вас забагато грошей, будь ласка, зв'яжіться з нами або прийдіть безпосередньо до агентства”.

   Тож вранці радісно зайшов іще раз до цих привітних і кришталево чесних людей, і мені повернули рівно половину суми, до останньої ієни.

   Як каже мій тьютор-угорець, „I love this country”…

Profile

brovary84: (Default)
brovary84

December 2016

S M T W T F S
    123
45678910
111213 14 151617
18192021222324
25262728293031

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Sep. 20th, 2017 05:27 am
Powered by Dreamwidth Studios