brovary84: (Default)
 У день землетрусу в Кобе 1995 року один непосидючий офісний працівник намагався уточнити в робітника станції залізниці Ханкю:, наскільки саме зсунутий розкладу руху і запізнюються поїзди. Отримав у відповідь наступне: 
- Зараз якось не дуже до поїздового розкладу, у всіх он життєвий розклад посунувся сильно і надовго..
brovary84: (Default)
 Накаучі Ісао, засновник компанії “Дайей” - власника мережі супермаркетів загального призначення-спрямування, які заклали основи і стали прикладом для наслідування інших таких мереж. Якщо коротко - можна купити практично будь-який продукт або товар, зазвичай дешевше, ніж в універмагах на кшталт “Такашімая”, “Даймару” та інших. 


Коли після великого землетрусу Ханшін-Авадзі (центр був неподалік від міста Ко:бе) в префектурі Хьо:ґо з 49 магазинів 25 не змогли відкритися, 12 з них відновили роботу у звичному режимі вже через два дні. А з приводу решти власник сказав наступне: 


- Запалюйте світло навіть у тих суперах, які не можна поки що відкрити. Бо без світла місто гине. 

brovary84: (Maska)

- в Тохоку (реґіон, який найбільше постраждав від землетрусу та цунамі 2011 року) - компанія, яка виробляла 40 відсотків від світового обсягу мікропроцесорів, і коли її заводи постраждали - то в Америці Дженерал Електрік зупинила тимчасово виробництво.

- місто Кандахар в Афганістані пожертвувало після катастрофи 50 тисяч доларів - про це плачучи розповів співробітник японського МЗС.

brovary84: (Default)
Перша у місті Мінамі-Санріку протягом 30 хвилин після землетрусу закликала мешканців евакуюватися на високе місце, бо очікується цунамі до 6 метрів висотою, тоді повідомила, що коло берега рівень води понизився, а через 27 хвилин після землетрусу тривожним голосом повідомляла, що висота цунамі вже буде до 10 метрів. Тоді хвиля наблизилася до будівлі, в якій перебували вона і ще більше 40 колег, і вони почали їй кричати, аби піднімалася на дах (висота будівлі 12 метрів). Запис обривається на її заклику евакуюватися на високе місце. Дівчина на дах піднятися не встигла, їй було 24 роки. Мама через рік після трагедії нарешті почула запис із її голосом.

Друга на рік старша, з Тайваню, приїхала до Японії 5 років тому вивчати мову, зрозуміло яку. Минулого року влаштувалася на роботу у звукозаписуючій компанії в Токіо, і спочатку приїжджала як волонтер тільки на вихідні, а тоді покинула роботу, переїхала в префектуру Івате, живе в волонтерському центрі і щодня відвідує тимчасові будинки, спілкуючись переважно із бабцями та дідусями. Кажуть старенькі, що 「Тайвань-сан」 дуже допомагає в усьому: ходить за покупками, прибирає, допомагає по дому. Живе на накопичені на депозиті гроші, каже, що незнання мови компенсується розумінням на рівні сердець. Збиралася колись повертатися додому, але тепер минулого місяця отримала робочу візу. Дуже схожа на мою колишню дівчину, майже як у цьому есеї Муракамі.
brovary84: (Default)
“Кіотська газета” пише у сьогоднішньому номері, що уряд Японії планує збільшити кількість (і якість) співробітників Посольства Японії в Україні. Це пов”язано із прагненням якомога краще вивчити досвід України в ліквідації наслідків Чорнобильської катастрофи. 
Для цього хочуть виділити з бюджету наступного року додатково 2 оку, тобто 200 мільйонів, ієн. (Заберіть один нуль - маєте цифру в гривнях). Зараз у Посольстві 30 співробітників, стане 36, із них двоє займатимуться виключно справами ядерної енергетики. Можливо, буде потреба й у розширенні приміщень для Посольства. 
Очікується, що це сприятиме поглибленню і подальшому розвитку двосторонніх відносин. 
Від себе додам, що сьогодні ж у ранковій програмі показали маленьких із Фукушіми, які втекли, але мами все одно переживають, що діти отримали значні дози опромінення. Виявляється, уряд провтикав і не віддав вчасно наказ роздавати населенню стабільний йод одразу після аварії (якщо його вживати  протягом 2 годин, можна очікувати на якийсь ефект. Стабільний йод накопичується у щитовидній залозі, і йод радіоактивний відповідно уже не може цього зробити). 
Японська бюрократія на марші: одні надіслали факс, а інші нібито отримали, але тепер кажуть, що не отримали, а винні ті, що надіслали, бо там щось було від руки написано чищеякасьпричина.  У кількох містечках міські ради таки роздавали  йод з власної ініціативи, але централізовано наказ було віддано тільки через 5 днів після аварії. Так він весь і лежить у коробках, по тисячі таблеток у кожній. 
Правильно казала моя знайома болгарка Христина: “У них голова квадратная, все по папке, и заходить надо под правильным углом”. 

brovary84: (Maska)
 Текст промови письменника Харукі Муракамі, який він виголосив на врученні міжнародної премії Каталонії в Іспанії 9 червня (подається без змін)
 «Як нереалістичний мрійник»
 Востаннє я відвідував Барселону весною, два роки тому. Провів автограф-сесію, на яку зібралося дивовижно багато людей. Вишикувалася велика черга, і я не міг дати автограф усім бажаючим навіть за півтори години. Ця процедура зайняла стільки часу, бо багато читачок вимагали від мене поцілунків. Тому все так і затягнулося.
 До сьогодні я проводив автограф-сесії у багатьох містах світу, але читачки, які вимагали від мене поцілунків – таке було тільки в Барселоні. Якщо зважати навіть тільки на цей один факт, можна зрозуміти, яке Барселона прекрасне місто. Я дуже щасливий з того, що отримав нагоду ще раз відвідати це місто з довгою історією та розвиненою культурою.
 Але, на жаль, цього разу я мушу говорити не про поцілунки, а про що? )
brovary84: (Maska)
 Подивився отут російськомовний фільм української телекомпанії про японську трагедію. 
 Те, що поїхали і зняли фільм, те, що перерахували гонорари постраждалим - це все прекрасно. Але невже ніхто не міг вичитати імена та географічні назви у субтитрах згідно з поліванівською транскрипцію (зa якою - тільки "СИ"!!), якщо вже знімаємо російською мовою?..Перекрадачів он аж троє було. Бо один і той самий звук し"СИ" - скрізь "ШИ", а тільки у "Хіросімі" раптом робиться "СИ". Ну і "ХИБАКУШИ" - це перл, звісно. 
 Наперекрадали, як каже Хіросі Катаока, аматОри, нема на них Олени Володимирівни Д.
brovary84: (Maska)
  Телевізійники з "Фудзі Теребі" підрахували, що пан Шімідзу, голова "Токіо Денрьоку", оператора АЕС у Фукушіма, на вчорашній прес-конференції 15 раз ужив вираз "якомога швидше", 11 - "працюємо в цьому напрямку" і 7 - "співпрацюючи" (з країною). 
brovary84: (Default)
 В "Известиях в Украине" за посиланням

Сьогодні рівень аварії на Фукушімі підвищили до 7 (як у Чорнобилі! Що ж воно робиться! Треба негайно тікати в безпечну Україну!) за загальною кількістю викидів радіоактивних речовин протягом місяця, але не думаю, що це щось змінить по всій Японії. Принаймні, точно не в Кіото. 
Хіба що сакура почала вже облітати, і купа пилку від криптомерії та японського кипарисa літає Кансаєм... 
 
brovary84: (Default)
 З усіма розмовами й обговореннями довкола землетрусу із цунамі чомусь мало хто звернув увагу на те, що шінкансени (швидкісні поїзди пана JR-Japan Railways) поводилися як гарні хлопчики і з рейок жоден не зійшов, хоча на ділянці між Токіо та Аоморі, префектурою на півночі острова Хонсю, вони подекуди розвивають швидкість до 300 км-год.
дві причини )
brovary84: (Default)
Для тих, хто переживає за рівень радіації в Японії та має час для того, аби порівнювати дані за кілька останніх днів - ось посилання на сторінку Міносвіти Японії, де інформація оновлюється двічі на день.

www.mext.go.jp/english/radioactivity_level/detail/1303962.htm

Не забувайте порівнювати її з таблицею в кінці ПДФ-файлів.
brovary84: (Default)
 Не знаю, що там показують у новинах українських або світових, але газети і ТБ японські передають, що ситуація на АЕС далі стабільна, без значних погіршень. Сьогодні з 2 і 3 реакторів був зафіксований білий дим, але природа його така сама, як і минулого тижня, і за пару годин його не стало. Рівень радіації в префектурі Кіото в межах норми, учора (21-го числа) він трохи підвищився в Токіо і довколишніх префектурах, Міносвіти, яке робить заміри, пов"язує це із дощем і каже, що це може (від себе додам: або не може) мати вплив на овочі та воду в цьому регіоні. До речі, висоту хвилі, яка прийшла до АЕС під час цунамі, оцінюють у 14 метрів. 
 Місцеві ЗМІ більше занепокоєні ситуацією в постраждалих регіонах, де далі не вистачає продуктів, води, бензину, ковдр і ліків. Поліція повідомляє також про близько 120 випадків мародерства чи пограбувань магазинів за тиждень після катастрофи. Так що японці порядні і ввічливі, але, на жаль, не всі:( 
 Завтра (чи в четвер, точно не пам"ятаю) у нас в універі випуск бакалаврів, а в середу - магістрів, до другої події я безпосередньо причетний. Мабуть, співатимемо гімн універу, добре, що не треба робити промову. 
 Життя триває. 
brovary84: (Maska)
 Знайомий із України у Фейсбуці цитує якогось (якусь) Ботансо:  
 【Увага!】 Оскільки в результаті землетрусу частина Токійської вежі викривилася, існує підвищений ризик того, що інформація, яка зараз передається по ТБ, "викривлена" (гра слів, в японській один і той самий ієрогліф) стосовно правди. Будьте обережні і не сприймайте інформацію з телевізора за чисту монету. 
brovary84: (Maska)
 Я і раніше підозрював, а вчора переконався ще раз, що притомні іноземці в Японії є. Ось вам два посилання, погляди на ситуацію від американця і від росіянина: 

www.washingtonpost.com/opinions/why-im-not-fleeing-japan/2011/03/16/ABQsdhk_story.html

www.novayagazeta.ru/data/2011/027/40.html

Від себе додам: завдяки тому, що вся нація молилася, як один, побачивши новину на "1+1" (Уряд закликав - значить, молитися треба, хоч японці про це ні слухом ні духом), годину "х" вдалося пережити, і в ситуації на АЕС значних негативних змін немає. Як і вчора, позавчора і кілька днів тому.
Щось мені підказує, що не буде і завтра. 
brovary84: (Shinchan)
 Нажахана мама знову перед сном розказала, що милі моєму серцю українські ЗМІ (цього разу канал “1+1”) ніяк не можуть вгомонитися. “Уряд Японії закликав громадян країни молитися, бо всі інші засоби порятунку вичерпані!” Я згадав про контекст, у якому вживається слово “молитися” в японській мові. “Молюся за Ваше здоров'я”, “Молюся за те, щоб усе у Вас було гаразд”, “Молюся за те, щоб Ви успішно склали іспити”. Чи кажуть українською “молитися” у таких випадках? Маю підозру, що і у зверненні уряду було використано фразу на кшталт “Молімося разом, щоб усе було добре”. Але подавати її так, як є, нецікаво, треба ж трохи солі і перцю для глядачів.
 /// )
brovary84: (Default)
 Ще вчора розпитували про ситуацію в країні з "Ізвєстій в Україні". Єдине уточнення: відстань від Кіото до Фукушіми я вказав "через Токіо", по прямій - близько 530 км. 
Там ще, схоже, і відео є, але оскільки я балакаю, та ще й російською, то не радив би його дивитися. Писати українською у мене виходить набагато краще. 
izvestia.com.ua/ru/article/3554
brovary84: (Default)
 Мій дуууже суб"єктивний блог на Радіо Свобода про висвітлення ситуації в Японії у ЗМІ. За посиланням

www.radiosvoboda.org/content/article/2341700.html

або під катом )
brovary84: (Surama)
 Стаття в "Україні Молодій", в кінці - дві слові від автора блогу. 

umoloda.kiev.ua/number/1848/186/65646/
brovary84: (Default)
 Висоцький співав про те, що він не любить, подумав, що я маю право написати про те, що я не люблю. У зв”язку з останніми подіями в Японії.
 три абзаци нелюбові )

Факти

Mar. 14th, 2011 12:51 pm
brovary84: (Maska)
- Японці змінили магнітуду землетрусу з 8.8 на 9.0 (не знаю, скільки це за Ріхтером). Для порівняння — землетрус на Суматрі кілька років тому мав 9.3 за японською шкалою.
- Тривалість найпершого землетрусу була у 20 разів довша, ніж 16 років тому в Кобе. Там — 15 секунд, тут — 5 хвилин. Ще й магнітуда цього разу була на 1,5 бали сильніша. (У Кобе загинуло близько 6,5 тисяч людей, поранені більше 43 тисяч).
більше фактів )

Profile

brovary84: (Default)
brovary84

December 2016

S M T W T F S
    123
45678910
111213 14 151617
18192021222324
25262728293031

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Sep. 22nd, 2017 06:49 pm
Powered by Dreamwidth Studios